我們的團隊!
黃心彤 是巴斯巴度的創辦人之一。出生於台北,法國語文學學士(畢業論文以柯萊特的文學作品與女性主義為題),現為專職文學譯者(法譯中及英譯中),書籍大多為韋伯文化出版。
目前主要負責巴斯巴度所有出版品法語內容的中譯與校稿工作,以及中文內容的初步法譯工作。
在我們的雙語文藝期刊《巴斯巴度》中,所有台灣藝文工作者的專訪都由她完成。此外,心彤還負責處理台灣範圍的行政工作:書店業務、與台灣藝文工作者的郵件來往、與中文讀者的訊息溝通、官網的訂單處理、線上課程的報名登記等等。
在所剩不多的閒暇時間裡,她也會不定期更新她在IG上創建的書賬Corners of Caffein。
奧雷利安・羅沙尼諾 是巴斯巴度的創建人之二。出生於蔚藍海岸的一座小村莊,奧雷利安曾在圖盧茲、里昂、南京、上海的高中及大學擔任法語文學講師,現在任教於淡江大學法語系。
癡迷於遠東地區的搖滾,奧雷利安在法國音樂雜誌《Revue & Corrigée》(季刊)撰寫關於台灣獨立音樂的專欄「Taïwan carte postale」及唱片推薦專欄,同時也在中央廣播電臺主持每週日的音樂節目《響樂主義》(Sous des cieux amplifiés)。
奧雷利安即將出版著作《Sigh Monogatari, une histoire subculturelle d’un groupe de metal japonais》(Camion Blanc, 2023)。同樣在金屬樂領域,他也經常參與西爾萬・貝戈特(Sylvain Bégot)主持的Podcast節目《Dans le secret des dieux》。
在我們的雙語文藝期刊《巴斯巴度》中,所有法國藝文工作者的專訪都由他完成。奧雷利安主要負責巴斯巴度出版品的編輯工作,以及法國文學藝術課程的課程內容設計。巴斯巴度在法國範圍的行政工作同樣也由他負責處理。
梅林・雅克 是巴斯巴度出版品的排版設計。
在出版業深耕十五年以上的梅林,在里昂創立了一間獨立出版社Le lierre embrassant la muraille 。他同時也是一位畫家。
馬修・費朗 是一位獨立插畫家。他從儒勒・凡爾納的作品出發,以手繪的方式繪製《巴斯巴度》的封面。
熊一蘋 著有《我們的搖滾樂》(游擊文化,2020)。他會在每一期的《巴斯巴度》中,為讀者講述一段台灣搖滾樂的歷史。。
埃琳娜・赫爾南多 是一位西班牙漫畫家。她為我們的地下藝術小誌《李登布洛克》以及雙語文藝期刊《巴斯巴度》的專欄「魔鬼與民間傳說」繪製插圖。
阿爾貝托・加西亞・克里斯普 是西班牙獨立漫畫的分鏡師,負責雙語文藝期刊《巴斯巴度》中所有西班牙藝文工作者的專訪,以及漫畫分鏡圖的繪製工作。